top of page

Conditions

Conditions d'utilisation
de Tom Fox GmbH

 

Griesbadgasse 16,

D-89073 Ulm

Statut : 01.07.2017

1)  conclusion de contrat

(1)  Nos conditions générales de vente/conditions de vente et de livraison suivantes s'appliquent à toutes les relations commerciales entre nous et le client, quel que soit le canal de vente choisi. La version en vigueur au moment de la conclusion du contrat s'applique.

(2)  Sauf accords individuels écrits préalables, nos conditions de vente et de livraison s'appliquent exclusivement. Les conditions générales divergentes, contradictoires ou complémentaires du client, même si elles sont connues, ne font pas partie du contrat, à moins que nous n'ayons expressément convenu par écrit de leur validité. Les accords accessoires verbaux, les informations ou les promesses doivent être écrits pour être efficaces.

(3)  Nos offres sont sans engagement et sans engagement jusqu'à la conclusion du contrat. Ils représentent une invitation au client à soumettre une offre contractuelle ferme Les illustrations sont approximatives. Les modifications techniques ainsi que les modifications de forme, de couleur et/ou de poids sont réservées dans des limites raisonnables.

(4)  En commandant un produit, le client fait une déclaration contraignante qu'il souhaite acheter le produit commandé. Nous confirmerons immédiatement la réception de la commande au client. Cette confirmation ne constitue pas en elle-même une acceptation ferme de la commande.La confirmation de réception peut être combinée avec la déclaration d'acceptation

(5)  Nous vérifierons l'offre de contrat faite par le client avec la commande et informerons le client dans les 3 jours ouvrables si nous acceptons la commande. L'acceptation peut être déclarée soit par notification (confirmation de commande) - également par e-mail - soit par livraison de la marchandise au client.

(6)  Le client sera immédiatement informé si le service ne peut pas être fourni ou n'est pas disponible. Les demandes de dommages-intérêts de nos clients sont exclues dans ce cas.

(7)  En cas de non-livraison par le fournisseur et en cas d'autres difficultés de livraison dont nous ne sommes pas responsables, notamment dues à un cas de force majeure ou à des obstacles imprévisibles à l'exécution ne pouvant être surmontés moyennant des frais raisonnables, nous nous réservons le droit de résilier du contrat. Il en est de même d'un comportement du client contraire au contrat, notamment en cas de défaut de paiement.

2)  Prix et conditions de paiement

(1)  Les prix catalogue au moment de la commande s'appliquent à la livraison.

(2)  Nos prix incluent la taxe sur la valeur ajoutée légale et ne comprennent pas les frais d'expédition et les frais de livraison contre remboursement, le cas échéant. Dans le cas d'offres spéciales, le prix proposé est limité à l'offre spéciale. Selon le mode d'expédition, les frais de port sont calculés en fonction de la taille, du poids et du nombre de colis.

(3)  Nos factures sont exigibles immédiatement et payables net sans escompte. Un paiement n'est réputé avoir été effectué que lorsque nous pouvons disposer du montant. En cas de retard de paiement, nous sommes en droit de facturer des intérêts de retard de 5 % pour les consommateurs et de 8 % pour les entrepreneurs au-dessus du taux d'intérêt de base respectif de la BCE conformément à la loi sur la transition de l'escompte. Les lettres de change ou les chèques ne sont acceptés qu'après accord et à titre d'exécution et ne comptent comme paiement qu'après encaissement. Les frais d'escompte et de recouvrement sont à la charge du client. Pour la soumission en temps opportun, nous n'assumons aucune responsabilité.

(4)  Les entrepreneurs n'ont droit à des droits de rétention que si leur demande reconventionnelle est basée sur la même relation contractuelle et que celle-ci a été légalement établie ou reconnue par nous.

(5)  Le client s'engage à payer le prix d'achat dans les 14 jours suivant la date de facturation après réception de la marchandise. Passé ce délai, le client est en défaut de paiement.

3)  Heure de livraison

(1)  En principe, nous livrons le plus rapidement possible et dans la limite de nos capacités et sous réserve d'une livraison à temps chez nous.

(2)  Un délai de livraison convenu commence avec la commande non contestée ou confirmée.

(3)  Le délai de livraison peut être prolongé du temps jusqu'à ce que vous nous ayez fourni toutes les informations et documents nécessaires à l'exécution de la commande.

(4)  Les retards de livraison causés par des ordres légaux ou officiels (par exemple, des restrictions à l'importation et à l'exportation) et dont nous ne sommes pas responsables prolongent le délai de livraison en fonction de la durée de ces obstacles. Dans les cas importants, nous vous informerons immédiatement du début et de la fin de ces événements.

(5)  Si nous sommes en retard de livraison, notre responsabilité pour les dommages en cas de négligence légère est limitée aux dommages prévisibles. D'autres demandes de dommages-intérêts n'existent que si le retard est dû à une faute intentionnelle ou à une négligence grave.

4)  Livraison, expédition, transfert de risque

(1)  Les livraisons partielles de notre part sont autorisées dans la mesure où cela est raisonnable pour vous.

(2)  Nous pouvons déterminer la méthode d'expédition, l'itinéraire d'expédition et la société chargée de l'expédition à notre discrétion, sauf si vous donnez des instructions expresses.

(3)  Dans le cas d'un achat de biens de consommation, le risque vous est transféré dès que l'envoi avec les articles de livraison vous est remis par le transporteur. Si l'emballage de transport lors de la remise de la marchandise et les articles qu'il contient présentent des dommages évidents, vous devez nous le signaler dans les cinq jours ouvrables. Dans le cas contraire, les réclamations pour dommages peuvent être rejetées de bonne foi.

5)  Retour de fonds de commerce / refus d'acceptation

(1)  Après l'expiration du délai de rétractation de deux semaines, ou dans le cas d'acheteurs qui ne sont pas des consommateurs au sens de l'article 13 du code civil allemand, les marchandises ne peuvent être reprises que s'il peut être prouvé que la mauvaise livraison a été effectuée. En cas de demande d'échange, de retour ou de crédit dont nous ne sommes pas responsables, le traitement n'aura lieu qu'après confirmation écrite de notre part. Ceci s'applique également en cas de collecte organisée par nous pour vérifier la demande de retour. La condition de base pour cela est la qualité des marchandises et leur état de revente. Le montant du remboursement prévu résulte du prix de revente à atteindre au moment de la réception, moins des frais d'annulation/de traitement de 10 % du montant de la facture.

(2)  Si un acheteur qui n'est pas un consommateur au sens du § 13 BGB n'accepte pas la marchandise vendue, nous sommes en droit soit d'exiger l'acceptation, soit d'exiger 10 % du prix d'achat à titre de dédommagement forfaitaire pour les dommages et les frais, à moins que l'acheteur ne signale qu'aucun dommage ou un dommage moindre n'est survenu. En cas de dommages exceptionnellement élevés, nous nous réservons le droit de le faire valoir. Pendant la durée du retard d'acceptation de l'acheteur, nous sommes en droit de stocker les objets livrés aux risques et périls de l'acheteur, chez un transporteur ou un entrepositaire. Pendant la durée du délai de réception, l'acheteur doit nous verser un forfait de 15 EUR par mois pour les frais de stockage engagés sans autre justificatif. L'indemnité forfaitaire est réduite dans la mesure où l'acheteur prouve qu'aucun frais ou dommage n'a été encouru. En cas de frais de stockage exceptionnellement élevés, nous nous réservons le droit de les faire valoir.

6)  réserve de propriété

(1)  Dans le cas de contrats avec des consommateurs, nous nous réservons la propriété de la marchandise jusqu'au paiement intégral.

(2)  Dans le cas de contrats avec des entrepreneurs, nous nous réservons la propriété de la marchandise jusqu'à ce que toutes les créances résultant d'une relation commerciale en cours aient été intégralement réglées.

(3)  Tant que la propriété n'est pas encore passée, le client est tenu de traiter la marchandise avec soin. Si des travaux d'entretien et d'inspection sont nécessaires, le client doit les effectuer régulièrement à ses propres frais.

(4)  Le client est tenu de nous signaler immédiatement tout accès de tiers à la marchandise, par exemple en cas de saisie (joindre le procès-verbal de saisie), ainsi que tout dommage ou destruction de la marchandise. Le client doit nous informer immédiatement d'un changement de propriété de la marchandise ou d'un changement de résidence.

(5)  L'entrepreneur a le droit de revendre les marchandises dans le cours normal des affaires. Cependant, il nous cède déjà toutes les créances à hauteur de la facture qui lui reviennent du fait de la revente à un tiers. Nous acceptons la mission. Après la cession, l'entrepreneur est autorisé à recouvrer la créance. Nous nous réservons le droit de recouvrer nous-mêmes la créance dès que l'entrepreneur ne remplit pas correctement ses obligations de paiement et est en retard de paiement.

(6)  Le traitement et la transformation des marchandises par l'entrepreneur ont toujours lieu en notre nom et pour notre compte. Si le traitement a lieu avec des objets qui ne nous appartiennent pas, nous acquérons la copropriété du nouvel objet par rapport à la valeur des marchandises que nous avons livrées aux autres objets transformés. Il en va de même si la marchandise est mélangée avec d'autres articles qui ne nous appartiennent pas.

(7)  Nous nous engageons à libérer les sûretés qui nous reviennent à la demande de l'acquéreur si leur valeur dépasse de plus de 20 % la créance à garantir.

7)  Déclaration de garantie

(1)  Nous garantissons pendant une période de 24 mois à compter de la date de livraison que les articles livrés sont exempts de défauts selon l'état actuel de la technique. Les dispositions légales s'appliquent, notamment en ce qui concerne la question de la charge de la preuve que la marchandise était déjà défectueuse lors de sa remise. La responsabilité pour l'usure normale est exclue. Pour les biens d'occasion, la période de garantie est de 12 mois à compter de la date de livraison.

(2)  Nous déclinons toute responsabilité pour les défauts et dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou inappropriée, du non-respect des instructions d'application ou d'une manipulation incorrecte ou négligente, à moins que l'acheteur ne prouve que ces circonstances ne sont pas la cause du défaut signalé.

(3)  La garantie expire si vous modifiez et/ou réparez des appareils ou les faites effectuer par des personnes non autorisées par nous, à condition que le défaut survenu soit basé sur cela.

(4)  Les vices apparents doivent être signalés par écrit au plus tard dans les deux semaines suivant la réception de la livraison, un envoi en temps voulu étant suffisant pour respecter le délai ; sinon, toutes les réclamations pour défauts sont exclues. Dans les transactions commerciales, le § 377 HGB s'applique par priorité.

(5)  En cas de garantie, le consommateur a le droit de choisir entre l'exercice d'un droit de rectification des défauts ou la livraison de marchandises exemptes de défauts (exécution ultérieure). Si le type d'exécution supplémentaire sélectionné est associé à des coûts disproportionnellement élevés, la réclamation est limitée au type d'exécution supplémentaire restant. Dans le cadre de la livraison de marchandises sans défaut, l'échange contre des produits de qualité supérieure avec des propriétés comparables est déjà accepté, à condition que cela soit raisonnable pour le consommateur  D'autres droits, en particulier la résiliation du contrat d'achat, ne peuvent être exercés qu'après l'expiration d'un délai raisonnable pour l'exécution supplémentaire ou l'exécution supplémentaire a échoué deux fois.

(6)  Si l'acheteur est un entrepreneur, nous sommes en droit, à notre discrétion, de remédier au défaut ou de livrer des marchandises exemptes de défauts au sens de l'article 439 BGB dans un délai d'un an à compter de la date de livraison. Après un an à compter de la date de livraison, ses droits de garantie sont limités à l'élimination des défauts ou à un crédit de valeur actuelle, à notre discrétion. Si l'entrepreneur exige le remboursement des frais au sens du § 478 II BGB, celui-ci est limité à un maximum de 2% de la valeur d'origine de la marchandise. Les réclamations qui remontent à l'article 478 BGB sont annulées par la garantie de 24 mois pour les entrepreneurs dans le sens d'une compensation équivalente selon l'article 478 IV phrase 1 BGB.

(7)  Aucune nouvelle période de garantie/garantie n'entre en vigueur à la suite d'un échange sous garantie/garantie ; § 203 BGB reste inchangé.

(8ème)  À l'exception de la responsabilité pour atteinte à la vie, à l'intégrité physique et à la santé, d'autres réclamations de l'acheteur - pour quelque raison juridique que ce soit - sont exclues, sauf convention contraire expresse. Nous ne sommes donc pas responsables des dommages qui ne se sont pas produits directement sur l'objet de la livraison ; en particulier, nous ne sommes pas responsables du manque à gagner ou d'autres pertes financières de l'acheteur. L'exonération de responsabilité ci-dessus ne s'applique pas si le dommage est dû à une intention, à une négligence grave ou à l'absence d'une propriété garantie, à une violation d'obligations contractuelles essentielles, à un défaut d'exécution, à une impossibilité et à des réclamations en vertu des articles 1 et 4 de la loi sur la responsabilité du fait des produits. .

(9)  Les informations contenues dans nos informations de retour et de service actuelles jointes à chaque livraison s'appliquent également au traitement des demandes de garantie.

8ème)  Démission en cas de détérioration du patrimoine

(1)  Nous pouvons résilier le contrat si nous avons connaissance d'une cessation des paiements, de l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité ou de concordat judiciaire, du rejet de l'insolvabilité pour insuffisance d'actifs, de protêts de traites ou de chèques ou d'autres indices concrets d'une détérioration de la situation financière de l'acheteur. situation.

9)  Utilisation des données client

(1)  Nous sommes autorisés à traiter toutes les données relatives aux relations commerciales avec vous conformément à la loi fédérale sur la protection des données.

dix)  Juridiction compétente, nullité partielle, loi applicable

(1)  La loi de la République fédérale d'Allemagne. Pour les consommateurs qui ne concluent pas le contrat à des fins professionnelles ou commerciales, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée par les dispositions impératives de la loi de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle n'est pas retirée.

(2)  Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le for exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat et le lieu d'exécution sont notre établissement. Il en va de même si le client n'a pas de juridiction générale en Allemagne ou si son domicile ou sa résidence habituelle n'est pas connu au moment de l'introduction de l'action.

(3)  Les dispositions de la loi sur la vente des Nations Unies ne s'appliquent pas.

(4)  Si certaines dispositions du contrat avec le client, y compris les présentes conditions générales, devaient être ou devenir invalides en tout ou en partie, cela n'affecterait pas la validité des autres dispositions. La régulation totalement ou partiellement inefficace doit être remplacée par une régulation dont le succès économique se rapproche le plus possible de celui de la régulation inefficace.

 

bottom of page